klerka_lj: (пиковая семерка)
Эту историю рассказала уже раз сто, пора записать, наверное.

В конце 92-ого история-сплетня )
klerka_lj: (me)
Кофе люблю.
Не умру без него, но люблю.

Однажды ехала с одного придурочного шопинга - было такое развлечение у русских в Японии: ездить на велике в какой-нибудь дискаунт-шоп километров за 10-15. На велике - чтобы не платить пару долларов на автобус. И - справедливости ради - потом не таскать пакеты, ибо у велика две корзины.

Сейчас вспоминаю - смеюсь.

Ехала, вымотанная глупым времяпровождением.
И тут меня повело на запах, тягучий запах кофе.

Кофейня была крохотная, пять-шесть столиков на одного. На одного!
Полумрак, тихий джаз, седой японец за стойкой.
Зерна кофе в банках темного стекла.

Здесь готовили так называемый "дроп" кофе, "прокапанный" через фильтр.
Если честно, то это не лучший на мой взгляд способ приготовления. Бумажный привкус фильтра все портит.
Однако у старика-хозяина фильтры были матерчатые, практически черные от употребления, свой фильтр для каждого сорта кофе - чтобы никаких посторонних запахов и вкусов.

Зерна перемалывались вручную - конечно!
Кипяток на самом деле капался, а не лился, из высокого медного кувшина с длинным изогнутым носиком.

Настоящее таинство - волшебный кофе.
Возможно, правда, все волшебство от антуража.

Провела там час, выпив всего одну маленькую чашечку.

Да, я пыталась найти эту кафешку потом, несколько раз пыталась. Тщетно.
klerka_lj: (me)
японский аспирант мужа собирался поработать в России.
да не в какой-нибудь Москве или в Питере, а в Нижнем Новгороде!

пожалуй, в те времена (середина 90-х) он был единственный японец в Нижнем.
времена были лихие, поэтому он на всякий случай говорил, что он вьетнамец и вообще бомж.
чтобы не ограбили, хотя, если честно, взять с него было нечего.

перед отъездом "накачивала" его бытовым русским.

- вот ты придешь в магазин покупать хлеб, и скажешь: "дайте мне хлеб!", а у нас так не говорят.
у нас говорят: дайте мне батон, булку, белый или кирпич черного.

возвращается через 9 месяцев и говорит мне:
- ты не знаешь русский язык! хлеб у вас называется не булка и не батон, и даже не кирпич!
хлеб у вас называется половинка и четвертинка!
klerka_lj: (Default)
в мире изобилия у продавца появляется проблема привлечения покупателя.
несколько лет назад )
klerka_lj: (к солнцу)
в японских супермаркетах нет больших телег для продуктов.
японская домохозяйка ходит в магазин каждый день.
каждый день она покупает несколько ломтиков рыбы, аккуратно порезанное мясо - по числу членов семьи, может быть исключая младенцев.
фрукты и овощи, которые продаются "на штуки", в крайнем случае на "мисочки", если покупки делаются у зеленщика в уличной частной лавке. пять небольших яблок (или три больших), веточку винограда, лоханочку грибов.
только растительное масло продается в полуторалитровых бутылках.
хлеб - бутербродный, 8 тоненьких пластинок максимум, 6 - норма.
французский батон в два раза короче европейского.
молоко как у нас - есть и литровые тетрапаковские пакеты. 200 граммов масла, соленого масла с хоккайдо.
но лучше мягкий маргарин, 250 граммов.

весы?
весы есть в мясном отделе, но мясо все равно "измеряется" ломтиками.
только рис идет упаковками по 2 и 5 килограммов. ну, это понятно.

я была шокирована в Новой Зеландии, когда увидела, что хлеб покупается в четверг на всю неделю - длинные полиэтиленовые бревна порезаного хлеба. их кидают в морозилку и достают по мере надобности.
зачем у японских холодильников морозилка я не знаю - продукты потребляются свежими.
японская домохозяйка едет шопинговать на велосипеде.
у велосипеда в лучшем случае две багажные корзинки, но чаще одна.
конечно, пару пакетов можно еще повесить на руль, но таким великом становится тяжеловато управлять.

tbc
klerka_lj: (Default)
Для того, чтобы получить водительские права в Японии, нужно тщательно учиться в драйвинг-скул и заплатить за это немалые деньги - лет 10 назад это было 300 тыс. йен (примерно 3 тыс. долларов).

Мой супруг, имеющий более 30 лет стажа и на самом деле неплохой водитель, не смог сдать там экзамен по вождению, чтобы получить местные права.
Первый раз он в нахалку сел на праворульную машину, и просто путал щетки с поворотниками (я до сих пор путаю в экстремальных ситуациях). Во второй раз перепутал "миги" и "хидари" (право и лево) - полицейский, ясное дело, говорил по-японски. А в третий раз не пошел вообще, потому что стало ясно, что на эту процедуру надо затратить слишком много времени.

Движение по узким улицам, где велосипедисты все время норовят прыгнуть тебе под колеса, стоит такого обучения - автомобильные аварии крайне редки.
Но само движение ерунда по сравнению с умением парковаться - вот это мне не освоить никогда!

Адрес

Feb. 11th, 2008 09:45 pm
klerka_lj: (Default)
- Мы всех встречаем у станции. Один раз. Особо тупых - два. - говорила Светка. меня она встречала трижды.

я не страдаю топографическим кретинизмом - скорее наоборот.
В "нормальной" стране найду по карте все, что нужно найти.

первые ощущения в Японии - джунгли, заблудишься в момент: название есть только у очень крупных улиц, точнее у автомагистралей, остальные не называются никак. поди найди какой-то ненумерованный дом на неназванной улице.
половину каждого нового пути шла спиной вперед - чтобы запомнить, куда потом идти назад.

теперь смешно вспоминать, поскольку более логичной системы идентификации места в городком пространстве еще поискать.
на шахматной доске тоже нет названий улиц, однако место каждой фигуры всегда известно.
если знаешь, как оно описывается.

японский адрес, как и наш, в отличие от европейского или американского, начинается с большего - со страны.
потом город. потом район в городе. это все имеет название.
потом - номер "большого" квартала, номер меньшего квартала в большом и, собственно, дом.
на каждом столбе табличка с названием района и двумя числами: Chofugaoka 23-12
правда, слова - иероглифами или каной. часто и тем, и другим.
страна и город - только на конверте, считается. что обыватель помнит, где он находится.

если ты знаешь систему кодирования, не заблудишься никогда.
надо только уметь читать знаки. :)
klerka_lj: (Default)
Было это несколько лет назад. Я как раз отбывала свой "срок" в Новой Зеландии - уже третью зиму/лето подряд там проводила.
Точнее, я как раз вернулась после "отсидки".
Вернулась - куча дел, дом запущен, муж от рук отбился :)

Читать дальше )
Page generated Jul. 22nd, 2017 12:45 pm
Powered by Dreamwidth Studios