klerka_lj (
klerka_lj
) wrote
2007
-
06
-
25
07:59 pm
Билетик для перидромофила
Threaded
|
Top-Level Comments Only
no subject
tabler.livejournal.com
2007-06-25 04:46 pm (UTC)
(
link
)
Перидромофила?..Ужос!
Хорошо, что я только марки собирал. И значки.
no subject
chertovka-j.livejournal.com
2007-06-25 06:26 pm (UTC)
(
link
)
А кто такой это ...-фил? :)
no subject
klerka.livejournal.com
2007-06-25 09:05 pm (UTC)
(
link
)
это который всякие билетики транспортные собирает :)
no subject
klerka.livejournal.com
2007-06-25 09:05 pm (UTC)
(
link
)
это только слово страшное. а сами они безобидные - сидят себе, бумажками шуршат :)
no subject
a-orlov.livejournal.com
2007-06-25 10:31 pm (UTC)
(
link
)
Перидромофил на вершине счастья!
no subject
a-orlov.livejournal.com
2007-06-25 10:41 pm (UTC)
(
link
)
А сам-то перидромофилов снабжаешь втихую.
Петрик уже отзвонил, обещал в течение июля встретиться.
Спасибо тебе.
no subject
a-orlov.livejournal.com
2007-06-25 10:43 pm (UTC)
(
link
)
Клерка хорошая, спасибо.
no subject
chertovka-j.livejournal.com
2007-06-26 02:50 am (UTC)
(
link
)
Спасибо:) Не думала, что есть еще такие люди в наше время.
no subject
klerka.livejournal.com
2007-06-26 04:06 am (UTC)
(
link
)
а те две строчки, которые остались неозвученными
приблизительно
означают:
имеется защита (от подделки?)
и типа для проезда в электричке
точно будет позже, когда переводчик очнется от сессии :)
no subject
mcmurfy.livejournal.com
2007-06-26 05:12 am (UTC)
(
link
)
надо говорить "отзвонился".
no subject
mcmurfy.livejournal.com
2007-06-26 05:13 am (UTC)
(
link
)
а вот это уже мощный образ
no subject
a-orlov.livejournal.com
2007-06-26 09:19 am (UTC)
(
link
)
Кому надо?
Тем более, что "отзвонился" имеет совсем другой смысл. "Имярек отзвонился: у него украли телефон"
no subject
a-orlov.livejournal.com
2007-06-26 09:19 am (UTC)
(
link
)
Пасиб, пасиб, пасиб.
no subject
a-orlov.livejournal.com
2007-06-26 09:20 am (UTC)
(
link
)
По-всякому.
Но если перидромофил мощный, то и образ мощным получается.
no subject
mcmurfy.livejournal.com
2007-06-26 09:30 am (UTC)
(
link
)
опять неправильно.
имярек отзвонился. а был ещё молодым.
no subject
mcmurfy.livejournal.com
2007-06-26 09:32 am (UTC)
(
link
)
расходятся сегодня наши фазы.
я думал примерно так - перидромофил на вершине чогори (или эверест)
no subject
a-orlov.livejournal.com
2007-06-26 12:57 pm (UTC)
(
link
)
Какой у тебя юношеский подход.
На вершине счастья можно быть даже в Ж.
no subject
a-orlov.livejournal.com
2007-06-26 01:02 pm (UTC)
(
link
)
Ты сегодня выбрал бутылку со слишком узким горлышком. Слова могут иметь по нескольку значений, если ты не в курсе.
Лёша хороший.
no subject
mcmurfy.livejournal.com
2007-06-26 01:04 pm (UTC)
(
link
)
нее, ну кефир я тоже люблю.
no subject
a-orlov.livejournal.com
2007-06-26 01:05 pm (UTC)
(
link
)
А что ж ты коммент удалил?
Застеснялся того, что написал?
Я к Ж отношусь не возвышенно, а с должным уважением.
Учитывая, что это название фирмы, где я работаю.
no subject
a-orlov.livejournal.com
2007-06-26 01:08 pm (UTC)
(
link
)
А у вас еще есть кефир в бутылках?
Такой, в котором надо было сначала вилкой или ножиком поболтать, а то он не выливался?
no subject
mcmurfy.livejournal.com
2007-06-26 01:10 pm (UTC)
(
link
)
я не удалил, не залогинился просто.
ты имеешь ввиду КАК ТЫ К НЕЙ ВОЗВЫШЕННО ОТНОСИШЬСЯ? к Ж)))
а какое название?
no subject
mcmurfy.livejournal.com
2007-06-26 01:12 pm (UTC)
(
link
)
горло широкое, но сделано в виде чернильницы-непроливайки
no subject
a-orlov.livejournal.com
2007-06-26 02:53 pm (UTC)
(
link
)
Да, Лёха, ты могуч.
Такое название: Ж
Чтобы было понятней
http://www.new-j.ru/
no subject
tabler.livejournal.com
2007-06-26 08:59 pm (UTC)
(
link
)
Ура! Авось, встретится.
Я буду называться билетаблер.
25 comments
Post a new comment
Threaded
|
Top-Level Comments Only
[
Home
|
Post Entry
|
Log in
|
Search
|
Browse Options
|
Site Map
]
no subject
Хорошо, что я только марки собирал. И значки.
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
Петрик уже отзвонил, обещал в течение июля встретиться.
Спасибо тебе.
no subject
no subject
no subject
имеется защита (от подделки?)
и типа для проезда в электричке
точно будет позже, когда переводчик очнется от сессии :)
no subject
no subject
no subject
Тем более, что "отзвонился" имеет совсем другой смысл. "Имярек отзвонился: у него украли телефон"
no subject
no subject
Но если перидромофил мощный, то и образ мощным получается.
no subject
имярек отзвонился. а был ещё молодым.
no subject
я думал примерно так - перидромофил на вершине чогори (или эверест)
no subject
На вершине счастья можно быть даже в Ж.
no subject
Лёша хороший.
no subject
no subject
Застеснялся того, что написал?
Я к Ж отношусь не возвышенно, а с должным уважением.
Учитывая, что это название фирмы, где я работаю.
no subject
Такой, в котором надо было сначала вилкой или ножиком поболтать, а то он не выливался?
no subject
ты имеешь ввиду КАК ТЫ К НЕЙ ВОЗВЫШЕННО ОТНОСИШЬСЯ? к Ж)))
а какое название?
no subject
no subject
Такое название: Ж
Чтобы было понятней http://www.new-j.ru/
no subject
Я буду называться билетаблер.