Entry tags:
(no subject)
трудно, моя госпожа, сложить слово "вечность" из букв "Ж", "П", "О" и "А".
... ах, как Вы стараетесь выложить слово,
ломая язык и словарик калеча,
ненужную Вам, непонятную "вечность".
не стыдно, мадам? мне бы было неловко.
из сита времен высыпаются буквы,
как карты таро из затертой колоды
опс, вышло - случайно! - словечко "невзгоды".
не "жопа", мадам, что ж Вы смотрите букой?
подумаешь, снег! он к апрелю растает,
стечет ручейком в обновленную речку.
на кой Вам, мадам, пресловутая "вечность"
"сегодня" в сто раз веселей, дорогая...
no subject
no subject
Не подчинен магическому зову,
Я не приду –
Я составляю Слово:
Сияющее льдом
"Die Ewigkeit"...
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
Жалко. Такую драму на каламбурчик разменяли. Вот. :(
no subject
даже растерялась. надо как-то соответствовать заявкам что ли? :)
no subject
Это мой чисто личный читательский заморок, не будь этой фразы про невзгоды, я бы не поперхнулся.
А так, создается впечатление (у меня), что она из другого стихотворения, более серьезного.
no subject
"Опс, вышло случайно". В юморной постебушке случайно вылезло нечто большее - поэзия, образ.
Вылезло, и, опс, до поры было затолкано автором обратно. :)
no subject
сижу и правлю. может и исправлю. если получится.
ну, а так?
ломая язык и словарик калеча,
ненужную Вам, непонятную "вечность".
поверьте, мадам, мне бы было неловко
из сита времен высыпаются буквы,
как карты Таро из затертой колоды
смотрите - случайно! - сложилось "невзгоды".
не надо, мадам, что ж Вы смотрите букой?
подумаешь, снег! он от солнышка сгинет,
стечет ручейком в обновленную речку.
а Ваша, мадам, пресловутая "вечность" -
надменные льды и игольчатый иней...
Зато можно сложить "счастье"