Иммиграция
Sep. 26th, 2006 05:27 pmСтать новозеландцем легко - страна открыта для иммигрантов.
Почти как в ВУЗ - нужно набрать проходной балл, который складывается из 4-х (одна статья не обязательна):
- возраст (золотой - максимум баллов за 25-30 лет)
- образование (высшее лучше всего)
- стаж работы
и - та самая не обязательная - деньги на счету.
В детали вдаваться не буду - все можно найти в интернете.
Процедура превращения в новозеландских резидентов у нас заняла чуть меньше года.
Приехав на новое место, мы довольно быстро проскочили всяческие формальности и стали налаживать жизнь.
Сняли дом - там практически все живут на земле, ибо земли много, а людей мало.
Баранов зато много - на каждого человека, считая младенцев и стариков, 60 штук, но это так, к слову.
Такого большого дома у меня не было ни до, ни после. Он был белый и красивый, в нем было целых четыре большие комнаты, одна с камином, не считая всяких кухонь и других подсобных помещений. Абсолютно пустых помещений. Которые надо было чем-то заполнять. И еще у него была лужайка. Соток на восемь. Которую надо было стричь.
И тут мы наконец-то добрались до главного, ради чего вся эта говорильня была заведена - до национальной новозеландской игры под названием гараж-сейл.
Бывалые люди подсказали, что покупать ложки-вилки-что-там-еще в магазине глупо, потому что все можно преобрести практически даром, играя в эту самую незамысловатую игру.
Правила игры: нужно встать рано утром в субботу - реально рано, часов в 6 и быстро сбегать в киоск на углу за свежей городской газетой. По субботам в ней печатаются объявления о тех самых гараж-сейлах. С адресами, реже с телефонами, еще реже с намеком на ассортимент предлагамого
На самом деле в гаражах хранится старье - в этом ничего удивительного нет. Но существует некий мистический момент времени, когда старье превращается в антиквариат. Город с населением в 100 тыс. - очень маленький город. После третьей-пятой субботы мы уже знавалив лицо себе подобных ненормальных. За месяц "чаша" пополнилась мелкой и не очень мебелью (4 комнаты), разномастной посудой (кухня), электрической газонокосилкой (лужайка), всевозможными книжками и игрушками (подрастающее дитя). Реальная потребность в материальных ценностях вроде бы и отпала, но спорт увлек.
Однажды, уже на последнем субботнем издыхании, заехали на край города, просто в тьму-таракань. Дядька продавал картины. Видимо, свои. Холст, масло.
- Ну уж нет, - сказала я мужу, - какие картины? Ты в своем уме?
- Дорогая, ты только глянь. Это же искусство! За бесценок. Кстати, почем? - это уже автору-испонителю.
- 200 долларов.
(новозеландский доллар - чуть больше половины американского)
- С ума свалиться, у нас таких денег, - не было, истинная правда, потому что не было еще работы, даже в перспективе не было. Я развернулась и вышла из комнаты.
Дальнейшее знаю в пересказе.
- Мужик, ну ты видишь? Бабы все скандальные. Мне очень нравится твоя картина, но деньги у нее. Может скинешь?
- Скину, сколько дашь?
- Не знаю, ты ж видишь...
Выходит.
- Сколько там у тебя в кошельке?
- 35
- Давай!
- Зачем?
- Нада.
- Мужик, только 35 есть.
- Фиг с тобой, забирай.
Эта картина в золоченой с черным бархатом раме висела во всех наших последующих обиталищах. Знойная арабская улочка перед закатом. Или не арабская. Или не перед закатом. Но я сней уже никогда не расстаюсь.

С другой стороны земного шара я притащила также деревянную вилку длиной полметра, безотказный консервный ключ неведомого года рождения, а ребенок до сих пор носится с именным евангелием в кожаном переплете, перевод 1604 года, и утверждает, что именно эта редакция была образцом литературного английского языка последующие три века, а также изучает старый английский по "Робину Гуду", в котором мне непонятно каждое третье слово.
Уезжая из страны мы естественно устроили свой гараж-сейл. Возможно до сих пор какие-нибудь детки читают "курочку-рябу" по-русски и сказку про дедку, который посадил репку, на чистом японском языке - игрушки и книжки отдавались в нагрузку к чашкам и матрасам - детям, терпеливо сносящим дурацкие увлечения своих родителей.
no subject
Date: 2006-09-27 11:18 am (UTC)3. язык? английский? в Новой-Зеландии? странный выбор. )
no subject
Date: 2006-09-27 12:00 pm (UTC)английский в Новой Зеландии, конечно, диалект (а где он не диалект?), то он английский английский, а не американский.
произношение более мягкое, чуть специфическое, но дочь моя этим английским очаровывает своих преподавателей так, что ей мгновенно прощаются проколы в грамматике :)