nothing personal
Aug. 20th, 2004 09:10 pmкак трудно жить поэту без страданий,
без всхлипов, без разлук и расстояний,
без вечно гадкой (дождь? жара?) погоды,
без восклицаний, что проходят годы,
что позабыла (морда!) Дульсинея,
что море (как без моря-то?) синеет,
что нет души - ну ясно, отлетела,
(а что ей делать с этим бренным телом?)
срывая голос, он поет фальцетом,
что трудно быть поэтом. быть поэтом.
без всхлипов, без разлук и расстояний,
без вечно гадкой (дождь? жара?) погоды,
без восклицаний, что проходят годы,
что позабыла (морда!) Дульсинея,
что море (как без моря-то?) синеет,
что нет души - ну ясно, отлетела,
(а что ей делать с этим бренным телом?)
срывая голос, он поет фальцетом,
что трудно быть поэтом. быть поэтом.
куда нам плыть? АСь?
Date: 2004-08-21 04:29 am (UTC)мы говорим словно на разных языках ;О)))
я - шматок этого мира, я и есть мир, он - во мне, я - в нём.
как мне его отделить от себя? зачем?
что мы будем делать друг без друга?
мне сейчас куда важнее как можно более полно чувствовать жизнь,
чем думать: поэт ли я? и что мне как поэту в мире сём? :О)))
мы говорим на разных языках...
Date: 2004-08-21 04:42 am (UTC)на разных. у меня нет задачи почувствовать жизнь еще полнее, как можно более полно - я и так. :)
мои задачи скромнее - поделиться этими чувствами. вот я и выбираю - каким способом: стишок там, или просто по телефону позвонить...
и как это называется - неважно. но как-то называть надо, потому что это тоже способ поделиться.
даймонмондай, однако:)
Re: мы говорим на разных языках...
Date: 2004-08-21 05:26 am (UTC)В.Высоцкий
:-)
Всегда Ваш
В.